自動翻訳・プロ翻訳・セルフ翻訳とは

2017年3月29日 | 森下奈緒

シェアする

shutto翻訳には、無料翻訳システムによる「自動翻訳」、プロに翻訳を依頼する「プロ翻訳」、2つの翻訳方法があります。また、サイトオーナーがテキスト編集と画像置換を行う「セルフ翻訳」機能もあります。自動翻訳、プロ翻訳、セルフ翻訳を組み合わせてテキストと画像を多言語サイト用に変換することで、コストをかけずに高品質な翻訳サイトを作成することができます。

無料翻訳システムによる翻訳のことを「自動翻訳」と言います。shutto翻訳でページ登録を行うと、自動翻訳が全テキストに適用されます。自動翻訳は、手間がかからず便利ではありますが、翻訳精度はあまり期待できません。翻訳精度を高めて、ネイティブの外国人にもきっちり伝わるサイトにするために、プロ翻訳を組み合わせて利用しましょう。

自動翻訳でできること

テキストの機械翻訳

自動翻訳はこんな方におすすめ

コストをかけずに、とりあえず文字だけでもサイトを多言語対応したい。

テキストをプロの翻訳者へ翻訳依頼を行うことができます。誤った翻訳文は、企業やサービスのブランドイメージを損ないかねません。shutto翻訳を利用してプロの翻訳者に翻訳を依頼することで、ネイティブの外国人にもきっちり伝わる多言語サイト対応を行うことができます。また、翻訳依頼、支払い、確認、ウェブサイトへの公開までのフローが管理画面内でシームレスに行えるので、作業・調整コストが従来の最大10分の1まで大幅に削減ができます。

プロ翻訳でできること

プロフェッショナルによるテキストの翻訳 ※画像はALT文のみ翻訳可能

プロ翻訳はこんな方におすすめ

外国語力に自信がないけれど、ネイティブの方にも伝わるようにしっかりサイトを多言語対応したい。

自動翻訳、プロ翻訳後のテキストをもとに、サイトオーナーがテキスト編集と、画像の置換を行うことができます。ページのプレビュー画面を確認しながら、テキスト・画像をその場で調整することができるので、翻訳作業、ウェブサイトへの投入作業、レイアウト調整作業を一度にその場で行うことができ作業の手間が省けます。

セルフ翻訳でできること

テキストの編集・多言語用画像の置換

セルフ翻訳はこんな方におすすめ

自分で翻訳・画像編集を行うことで、コストを抑えてしっかりサイトを多言語対応したい。

ライター

2010年株式会社イー・エージェンシーにWEBディレクターとして入社。2015年からshuttoのセールス、サポートをしています。

ご利用まではカンタン3ステップ

  • STEP 1

    アカウント登録

  • STEP 2

    翻訳設定

  • STEP 3

    公開

多言語コミュニケーションをもっと簡単に
まずは無料アカウント登録から

無料アカウント登録