多言語コミュニケーションをもっとカンタンに。

Webサイトを自動で翻訳!
最短3分で高品質に多言語化

shutto翻訳は、自動翻訳・プロ翻訳・セルフ翻訳機能の組み合わせで
最短3分でウェブサイトを多言語化できます。
いますぐあなたのサイトを多言語対応しましょう。


ご希望の言語で翻訳をお試しください

日本語
ENGLISH
한국
简体中文
繁体中文
Français

様々な業種・業態のお客様に
幅広くご利用いただいています

上記以外にも自治体様や官公庁様にもご活用いただいており、
コーポレートサイトやサービスサイト、ECサイトや管理画面といった 多様な導入実績がございます。

shutto翻訳が選ばれる 3つの理由

世界100言語以上に対応

世界100言語以上に対応

自動翻訳、セルフ編集機能は世界100言語以上に対応しているので、基本的にどの言語でも翻訳できます。プロ翻訳も、今後アジア・ASEAN圏を中心に更に言語数拡張予定です。

様々なサイトを多言語化

様々なサイトを多言語化

静的コンテンツ・動的コンテンツに関係なく、ブログ、ECサイト、会員向けサイト、フォーム、検索サイトなどHTMLが出力される全てのwebページやサイトの翻訳が行えます。

直感的に編集が可能!

直感的に編集が可能!

翻訳後のサイトプレビュー画面を見ながら直感的にテキスト編集や画像置換が行えるから、特別なサイト開発スキルはいりません。

「ITreview Grid Award 2024 Winter」にて、
認知・満足度評価「LEADER」を受賞しました!

「Webサイト翻訳部門」で、2019年より20期連続で認知・満足度での最高評価「LEADER」を受賞。
itreview_2024winter

WEBサイト全体を簡単に翻訳

海外プロモーションを実施するにあたり、サイトの多言語化が必要になった際に、非常に安価またスピーディーに多言語化することが叶い、海外ユーザー用のサイト立ち上げが不要になり大幅な経費削減に繋がりました。
また導入時や操作等で困った場合には、親切丁寧にカスタマーサポートが対応してくれるため、このサービスを導入して正解だったと感じています。

株式会社 東洋羽毛 様


peaple02

導入してよかったと思えるシステムの1つです

自社の課題に対して、具体的な解決策をサポート担当者が相談に乗ってくれ、ベストな提案をしてくれました。
圧倒的にコストパフォーマンスも良く、社内でも大満足な結果となりました!
業界用語が多いので、1ページずつその業界用語を翻訳していかなくても「辞書登録機能」で一発解決できるので、作業工数も大幅にカットできております。

株式会社 ムラサキスポーツ

peaple01

手間なく翻訳ページを用意し販売促進にも寄与

アジア圏からの問い合わせが多いECサイトの商品説明ページの翻訳に利用しています。
元々、商品の入れ替えや新商品を投入するたびに翻訳ページを用意していたのですが、shutto翻訳を導入してから、翻訳の手間が格段に減りました。
新商品のリリース直後にも手間なく翻訳ページを用意でき、販売促進に役立っていると感じています。

株式会社 ノフレコミュニケーションズ 様


peaple03

機能概要

100言語以上対応の機械翻訳
100言語以上対応の機械翻訳

機械翻訳をベースにすることで、更新頻度が高いサイトでもリアルタイムに翻訳を実現し、言語ごとのサイトをそれぞれ運用するときと比べて費用を抑えた多言語運用を実現します。

人力翻訳もプロの翻訳家へ簡単依頼
人力翻訳もプロの翻訳家へ簡単依頼

翻訳家に依頼したい場合は、見積もり・発注・サイト反映まで全てを管理画面で行うことができます。希望のテキストだけを簡単に注文することが可能です。

翻訳結果を見ながら編集可能
翻訳結果を見ながら編集可能

翻訳テキストの編集、画像やURLの差し替え、一部を非表示にする、さらにはHTMLやCSSの追加まで、いずれもプレビュー画面を見ながら簡単に編集できます。

ご希望の単語の辞書登録
ご希望の単語の辞書登録

社名やブランド名、地名や人名といったの固有名詞などを事前に辞書単語として登録すると、辞書を参照した機械翻訳が行われ、単語の翻訳が全ページに自動反映されます。

ユーザーに合わせた言語表示
ユーザーに合わせた言語表示

サイトで表示する言語は、サイト閲覧者が利用しているブラウザの言語にあわせた自動切り替えが可能です。また、言語切り替えバーをサイトに合わせてカスタマイズすることもできます。

追加ページも更新内容も自動で翻訳
追加ページも更新内容も自動で翻訳

元のサイトでぺージが追加されたり、ぺージ内に更新があっても、自動で機械翻訳します。また一定期間アクセスのないページの自動入れ替えなど、手間を抑えた運用が可能です。

海外SEO対策
海外SEO対策

翻訳された状態のぺージを検索エンジンがインデックスできるようにするために、ぺージを生成し、ドメインを付与することができます。オプションで独自ドメインのご利用も可能です。

Google アナリティクスとの連携
Google アナリティクスとの連携

Google アナリティクスと連携することで、言語別の「セッション数」や「PV数」をGoogle アナリティクス上で計測することができます。

機能概要はこちら

料金表

初期費用は全てのプランで0円。
月額6,000円から始められる!月額固定の分かりやすい料金体系

 エントリーベーシックビジネス
月額利用料6,000
(税込6,600円)
30,000
(税込33,000円)
60,000
(税込66,000円)
対応ページ数〜100〜5,000〜10,000
文字数制限/月50万250万500万
辞書登録単語数1,0001,0001,000
利用言語数101010
プロ翻訳10円~/文字 (翻訳先言語によって単価が異なります。)
海外検索エンジン機能対応可能(ご希望のドメインでの利用には、プラン毎に月額追加料金が必要です。)

オプション料金

 

プロ翻訳

テキスト単位・ページ単位で、プロの翻訳者に翻訳依頼をすることができます。決済から翻訳の反映まで一貫して管理画面上で行うことができます。

10円~/文字
※翻訳先言語によって単価が異なります。

もっと見る

 

海外検索エンジン機能 独自ドメイン設定

海外検索エンジン機能で、サイトに適したドメインの利用をご希望の場合は、プラン毎に下記の月額追加料金が必要となります。

エントリープラン 3,300円(税込)
ベーシックプラン 16,500円(税込)
ビジネスプラン  33,000円(税込)

もっと見る

 

辞書登録数追加オプション

1000言語の以上の辞書登録をご希望の場合にご検討ください。

1.000単語追加 1,650円(税込)
3,000単語追加 4,950円(税込)
5,000単語追加 8,250円(税込)
10,000単語追加 16,500円(税込)

もっと見る

 

利用言語数追加オプション

翻訳先言語を11言語以上選択されたい場合にご検討ください。

追加5言語ごと 22,000円(税込)

もっと見る

 

文字数追加オプション

各プラン毎の翻訳文字数上限を超えた際にご検討ください。
追加500,000文字ごと 22,000円(税込)

もっと見る

  • ご契約は1ドメイン1契約となります。(サブドメインは別ドメイン扱いとなります。)
  • 契約期間は6・12カ月から選択いただけます。
  • お支払いは契約期間分をお申込月に一括払いで請求いたします。
  • お支払い方法はクレジットカード払いです。
  • 最低利用期間は、本申込みの翌月月初より6ヶ月間です。
  • 契約は自動更新となり、更新を希望されない場合は、契約満了月の1か月前までにお手続きください。
  • 月間5,000万PVを超えるサイト・更新頻度が著しく高いサイト等の場合は、別途費用を頂戴する可能性があります。詳しくはお問い合わせください。

サービス紹介動画

ご契約までの流れ

STEP 01

アカウント登録

アカウント登録に必要な情報を入力してください。30日間無料でshutto翻訳の機能をお試しいただけます。

STEP 02

アカウント認証

確認メールに記載されたURLにアクセスして、アカウント登録を完了してください。

STEP 03

タグ設置

サイトにタグを設置し、管理画面で自動公開機能をONにしてください。

STEP 04

公開

ステップ3の対応完了後、自動で公開されます。

STEP 05

ご検証期間

アカウント発行から30日間がご検証期間となります。トライアル終了の1週間ほど前にご契約の確認メールをお送りいたします。

STEP 06

本契約

管理画面から本契約のお手続きを行ってください。※各プランに合わせて上限値が変更されます。※自動的に本契約に移行することはございません。

ご利用検討でよくいただくご質問

Q. ページ上限数を超えた場合はどうなりますか?
A.

例えば、上限ページが5,000ページの場合、5,001ページ目は管理画面に登録されないので、対象ページは言語切替バーが表示されず、元言語のままとなります。

Q. 契約開始日・課金開始日はいつからですか?
A.

契約開始日はお申込み日となりますが、課金開始日は翌月1日からとなります。実質最大30日間は無料で有償プランをご利用いただけます。

Q. 導入タグは、どこに設置するのでしょうか?
A.

翻訳対象の全ページのheadタグ内に設置してください。共通ファイルにheadタグを記述している場合は、共通ファイルに記述すると便利です。導入タグは、bodyタグ内にも設置いただけますが、動作保証外となります。

Q. 開発環境のサイトも翻訳できますか?
A.

はい、開発環境のサイトも翻訳いただけます。shutto翻訳管理画面上ではドメインによる入力制限はかけておりませんので、開発環境のサイトもご契約アカウント内で翻訳いただくことが可能です。もし、お客様サイトにてIPアドレスによるアクセス制限をかけている場合は、shutto翻訳の下記IPアドレスを許可設定を行うことでshutto翻訳をご利用いただけるようになります。
shutto翻訳 IPアドレス/52.194.173.128 および 54.92.44.133
また、Basic認証でのアクセス制限については、編集画面内で認証ID・PASSWORDを入力いただくことでご利用いただけます。

Q. 多言語化したページURLにディレクトリ(例:/en/)を付けることはできますか?
A.

可能ではございます。たとえば、海外ページ用にディレクトリをご用意いただき、canonicalタグや.htaccess等で設定を行うことで処理を設定することで対応自体は可能かと思います。しかし、対応内容によっては別途お客様側のサーバー設定が必要となる可能性も考えられ、正確なご案内が難しいことから、shutto翻訳ではディレクトリ設定を推奨しておりません。そのため、ご利用をご検討いただく場合は、上記についてご了承いただき、設定を行っていただきますようお願いいたします。

今すぐ、無料トライアルを始めましょう!

現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのサイトも多言語化しませんか?

ご利用事例

shutto翻訳をご利用いただいているお客様の声をご紹介します。

株式会社サンリオエンターテイメント様

東京都多摩市にある屋内型テーマパークサンリオピューロランドさまにshutto翻訳を導入いただきました!本格的なライブショーや、サンリオキャラクターとのグリーティングなど、お楽しみがいっぱいの魅力的...

西本Wismettacホールディングス株式会社様

創業110年を超える食の専門商社の西本Wismettacホールディングス株式会社様。ふるさと納税プラットフォーム「もぐふる」でshutto翻訳を導入いただいております。

丸高衣料株式会社様

前年同月比で日本語以外のアクセスが約2倍に!「すべての地球の子どもたちの笑顔のために」ベビー服・子供服の製造、販売をされている丸高衣料株式会社様にshutto翻訳を導入いただきました。コーポレート...

株式会社クー様

「WEBサイト翻訳・多言語化ツール」の相乗効果で売上1.5倍を実現!導入効果をご紹介します。CAL、POU DOU DOU、Magical Box、COOCO、Nananoelなどを展開している...

株式会社東京デリカ様

2020年に誕生した、東京発のバッグブランド『ETiAM』さまにshutto翻訳を導入いただきました。多言語化対応することで国内外問わずに選ばれるラグジュアリーなバッグを提供される環境を整えるお手...

株式会社まちづくりプラットフォーム

忙しいプロジェクトにこそプロ翻訳はおすすめです。栗原市公式観光サイト「ぎゅぎゅっとくりはら」にshutto翻訳を導入頂いた「株式会社まちづくりプラットフォーム」様にお話しを伺いました。shutto...

サービス説明会

次回オンラインセミナー開催日:2024年3月26日(火)15:30~16:00

今すぐ、無料トライアルを始めましょう!

現在、shutto翻訳では30日間無料で試せる無料トライアルを実施しています。
今すぐあなたのサイトも多言語化しませんか?

サービスに関するご質問は、お気軽にお問い合わせください。

shutto翻訳に関する資料のダウンロード、ご質問・ご相談等はこちらから

TOPへ